|
|
|
Rákosi náci segítséggel védte a kommunizmust
Avagy, hogyan nem védtük volna meg a Szovjetuniót a harmadik világháborúban?
* Haász János - haasz.janos@mail.index..hu,
* Nagy Attila - nak@mail.index..hu
| 2008. április 6., vasárnap 07:50
Igen ritka, de leginkább meglepő és különleges leletre bukkantak a mattyi határban a HM Had... |
|
|
|
|
|
|
|
Göbölyös N. László
Abszint a pohárban, időtlen - avagy Szindbád megérte a 21. századot
I. kép. Egy pohár, benne átlátszóan zöld ital. Egy kéz, amely egy szájhoz emeli a poharat. Egy száj, melynek szélén lecsordul egy csepp. A pohár, amelyen rajta marad egy ujjlenyomat. Az ujjlenyomat, amely több nézetbôl bekerül egy rendôrségi nyilvántartásba, mintha egy ember fanto... |
|
|
|
|
|
|
|
|
...
Kirívóan súlyos jogsértés-sorozat történt a Gárda-tüntetés szombati feloszlatásakor
Nem engedélyezett tüntetést betiltani sem lehet - mondta Vona Gábor, a Jobbik elnöke 2009. július 6-án Budapesten, a Nemzeti Kávézóban tartott sajtótájékoztatón, ahol nagy média-érdeklődés mellett számolt be a szombati Magyar Gárda feloszlatása elleni spontán szimpátia-tünteté... |
|
|
|
|
|
|
|
...24 óra hírei /origo/
Részletesen az origo.hu-n
Kedd 11:17Az izom-összehúzódásból ismert aktin szerepet játszik az emlékek rögzítésében
Amerikai kutatók új tanulmánya segít megmagyarázni, miért könnyű rögzíteni az új emlékeket, de miért olyan nehéz hosszú távon megtartani őket. A folyamatban jelentős szerepet játszik a legtöbb ember számára főként az izom-össz... |
|
|
|
|
|
|
|
|
George Orwell
1984
Regény
Fordította:
Szíjgyártó László
Harmadik rész
1
Nem tudta, hol van. Feltételezte, hogy a Szeretet-minisztériumban, de nem volt rá módja, hogy megbizonyosodjék róla.
|... |
|
|
|
|
|
|
|
... tekintettel ült a telefon mellett, Gajzágót próbálta hívni, de a készülék állandóan foglaltat jelzett. ,,Mellétette a telefont! - gondolta kétségbeesve. - Kihúzta, hogy ne tudjak vele beszélni! Úristen, mibe csöppentem bele!" Majd előszedett egy papírfecnit, leolvasta róla a számot és újra tárcsázott.
Balog Ernő nyomozó hadnagy, mint mindig, ha sz... |
|
|
|
|
|
|
|
...
Az ősi küldött
Első rész
A csallóközi hattyú
(Budapest, 1933.)
I.
Magányosan jött. Nem szeretett csapatosan járni, a szolgáit pedig hátraparancsolta.
Mióta hazafelé fordította a lova fejét, így vágott át sok idegen országon. Maga védelmére nem küldött előre senkit. Fegyverhordozója a vén Vutuk és csatlósa Pünkösd, mindig csak ... |
|
|
|
|
|
|
|
...
VIII.
Azidőkben egy fehér sólyom keringett Magyarországon a romok felett.
Lelkében új fényt vitt és a fényt kis lángokra szaggatta, hogy számlálhatatlanoknak világítson. A szívét szétosztotta, mert nem volt egyebe.
Róla beszéltek a falvakban, a városok terecskéin, a kutaknál. A templomokban nyugtalanul néztek hátra a hívők, ha szok... |
|
|
|
|
|
|
|
...
VII.
Ung egyedül volt. Csak a szolgája követte. Délidőben olyan tájon lovagoltak át, ahol sem fejszének, sem kaszafenőnek, sem malomnak a hangja nem hallatszott. A fák alatt mély volt a tavalyi lomb és úgy sustorgott, mintha a lovak lába körül fel-felvetődőn forrott volna a száraz avar. Az ágakon gyorsan suhantak a madarak.
Az öreg vi... |
|
|
|
|
|
|
|
...
Megállt az óra
(novellák, Budapest, 1924.)
Tartalom
Ti akartátok
Az erdei ház
Megállt az óra
A siker
Az utolsó dereglye
A sorsfolyó
A vén zsibárus szerencséje
Az idegen
A síró ember meg a nevető ember
Azt akarjátok, hogy meséljek?
De hát nem tudjá... |
|
|
|
|
|
|
|
...
Tormay Cécile
A RÉGI HÁZ
(Budapest, 1914.)
XII.
II. rész
Ulwing építőmestert kivitték a régi házból és az oszlopemberek benéztek a halottaskocsiba. Mögötte az infulás apát... viaszgyertyák lángja. A papság énekelt. A polgármester, a magisztrátus, a céhek zászlói, a küldöttségek, az egyletek lassan mozgó, nagy, sötét tö... |
|
|
|
|
|
|
|
...
ELSÕ RÉSZ
HOL TEREM A MAGYAR VITÉZ?
1
A patakban két gyermek fürdik: egy fiú meg egy leány. Nem illik tán, hogy együtt fürödnek, de ők ezt nem tudják: a fiú alig hétesztendős, a leány két évvel fiatalabb.
Az erdőben jártak, patakra találtak. A nap tüzesen s... |
|
|
|
|
|
|
|
... poénadagja is meglenne - vigyorgott rám szégyentelenül.
- Hazamegyünk. Most - közöltem nemes egyszerűséggel, miközben igyekeztem összeszedni magam annyira, hogy fel tudjak ülni. Láttam, hogy Edward igyekszik elfojtani egy mosolyt, de nem tettem szóvá - ahhoz most túlságosan boldog voltam.
Miközben felvettem a ruhámat, igyekeztem nem Edwardot... |
|
|
|
|
|
|
|
...-Mit tudsz Istenről, gyerek?
S én meg kinyögtem, nehezen mozduló nyelvvel: - Ő teremté a világot...!
- Színigazat mondtál, s ehhez tartsd magad -, felelte az ismeretlen szakállas vénember, s megtoldotta egy második kérdéssel: - Ha Istennel lennél, teremtenél-e mérget?
Azt mondják akik ott voltak, hogy erre csak megráztam a fejemet, mert beszélni már nem tudtam többé.... |
|
|
|
|
|
|
|
Facebook:
László Leboniczky, 2011. augusztus 9., 20:30
Facebook: összeköti az embereket - vagy elveszi a személyes kontaktust
Korán reggel van. A nap gyenge sugaraival éppen csakhogy megvilágítja a várost. A lány kómás hajnali tekintetével nagy nehezen rászedi magát, hogy ki keljen az ágyból. Már tíz perce fekszik a pihe-puha ágyában a csillám pónis takaró alatt és s... |
|
|
|
|
|
|
|
...
Röck Gyula: Arc- és alaktan I. rész
KARAKTEROLÓGIAI TANULMÁNY
LAVATER, GALL, HERMANN, ISSBERNER-HALDANE, SZOKOLY, SZENTPÁLYI, GABÁNYI, ULLRICH, M. W. BILTZ STB. NYOMÁN
A természet bölcs urának és teremtőjének,
az Örökkévaló Istennek:
JÉZUS KRISZTUSNAK
--- aki által minden lett, ami lett ---
--- minél nagyobb dicsőségére!... |
|
|
|
|
|
|
|
Röck Gyula: Arc- és alaktan I. rész
KARAKTEROLÓGIAI TANULMÁNY
LAVATER, GALL, HERMANN, ISSBERNER-HALDANE, SZOKOLY, SZENTPÁLYI, GABÁNYI, ULLRICH, M. W. BILTZ STB. NYOMÁN
A természet bölcs urának és teremtőjének,
az Örökkévaló Istennek:
JÉZUS KRISZTUSNAK
--- aki által minden lett, ami lett ---
--- minél nagyobb dicsőségére!
... |
|
|
|
|
|
|
|
Jókai Mór: Hétköznapok
Népünnep
Nosza örüljünk,
Ünnepet üljünk;
Ártatlan örömünkért
Meg ne szégyenüljünk!
Népdal.
Mintegy húsz éve lehet - nem tudom, szerdán volt-e vagy szombaton -, elég az hozzá, hogy nagypéntek napja v... |
|
|
|
|
|
|
|
Thomas Mann
Lotte Weimarban
Regény
Fordította Lányi Viktor
Első fejezet
Második fejezet
Harmadik fejezet
Negyedik fejezet
Ötödik fejezet
Hatodik fejezet
A hetedik fejezet
Nyolcadik fejezet
Kilencedik fejezet
Túlzengve vad, sivár,... |
|
|
|
|
|
|
|
Szentiday Klára Mária: A táncoló betyár
A férfi udvariaskodva tessékelte maga elé a műkereskedőt, miközben mindketten beléptek a félhomályban úszó terembe. Az ajtóval szemközt háromlábú festőállvány vonta magára a figyel¬met, a csíptetőbe befogva ott pompázott az eladás tárgyát képező, f... |
|
|
|
|
|